El proceso es siempre el mismo con ligeras variaciones. En condiciones normales, se suele quedar en un pub a la hora de comer para proceder al homenaje. Con anterioridad se ha pasado una tarjeta en la que los colegas le escriben sus mejores deseos y un sobre que recoge contribuciones para comprarle un regalo (un libro, una corbata, etc.).
El tipo (o tipa) puede ser un vago de siete suelas o un personaje impopular donde los haya. Pero eso no importa. Lo importante es que el divorcio sea amigable y el tono de la despedida cordial. El jefe le dedica unas palabras en tono semi-informal y hace entrega de la tarjeta y el regalo al homenajeado, quien pretende sentirse semiavergonzado con tanto agasajo. Algunas de las frases mas utilizadas son:
- “We are very sad to see you leaving” – aunque suponga un respiro para todos los presentes;
- “We wish you well in your new pastures” – ojala te la pegues alla donde vayas / ya te arrepentiras de haberte marchado;
- “Your witty sense of humour will be sorely missed” – a falta de cualidades profesionales, el mejor recurso es citar una cualidad personal que no comprometa la sinceridad de la audiencia;
- “Many of us still remember the time that you…” - aqui se cita una anecdota sobre el susodicho que despierta la hilaridad del grupo.
Tambien he visto sinceras despedida pero estas son mas aburridas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario